فضایل حضرت رسول اکرم
چه پيش آمده است كه سخنان ناهنجارى از برخى از مردمان، به گوشم مىرسد و در ادامه آن، فرمود: به راستى، خداى تبارك و تعالى، آسمانها را بيافريد و بالاترين آسمانها را اختيار كرد و آفريدگانى را كه خود مىخواست، در آنجا جاى داد سپس به آفرينش موجودات ديگر پرداخته و از ميان آنها، فرزندان آدم عليه السّلام را برگزيد و از همگى آنها، عرب را برگزيد و از ميان گروه عرب، قبيله «مضر» را انتخاب كرد و از اين قبيله، گروه قريش را برگزيد و از مردم قريش، بنى هاشم را اختيار كرد. و مرا از ميان بنى هاشم، انتخاب فرمود.
پس، من از بنى هاشمم كه برگزيده برگزيدگانند. اينك، كسى كه مرا دوست مىدارد، به خاطر علاقهمندى به من، عرب را هم دوست مىدارد و كسى كه مرا دوست نمىدارد، بر اثر كينهورزى با من، به مردم عرب اظهار علاقهمندى نمىكند و كينه آنان را در دل مىگيرد.
(2) [ذخائر العقبى ص 10] از «واثلة بن اسقع» روايت كرده است كه رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله فرمود: به راستى كه خدا از فرزندان آدم عليه السّلام، حضرت ابراهيم عليه السّلام را
برگزيد، و او را خليل خود قرار داد و از فرزندان ابراهيم عليه السّلام، اسماعيل (ع) را اختيار كرد و از فرزندان اسماعيل (ع)، «نزار» را برگزيد. و از فرزندان «نزار»، «مضر» را انتخاب كرد و از فرزندان «مضر»، «كنانه» را انتخاب كرد و از فرزندان «كنانه»، قريش را اختيار فرمود و از قريش، بنى هاشم را برگزيد و از بنى هاشم، فرزندان «عبد المطلب» را اختيار نمود و مرا از فرزندان «عبد المطلب»، به سراپرده «اصطفى» درآورد.
مؤلف «ذخائر» مىگويد: حديث مزبور را به همين روش و سياق «ابو القاسم حمزة بن يوسف سهمى» روايت كرده است و «مسلم» و «ترمذى» و «ابو حاتم» همين روايت را به اختصار، نقل كردهاند.
(1) [كنز العمال 6/ 108] از پيغمبر اكرم صلّى اللّه عليه و آله روايت كرده است كه آن حضرت در ضمن بيانيهاى فرمود: پيوند من از بهترين پيوندهاست، در عين حال به اين پيوند مباهات نمىكنم و موقعيت من از مردم ديگر، بيشتر است و به اين هم، افتخار و مباهات نمىنمايم.
سپس خطاب به مردم، فرمود: كسى كه نزد ما آيد، پيش او خواهيم آمد.
و كسى كه ما را گرامى بدارد، او را گرامى مىداريم. و كسى كه با ما مكاتبه نمايد، با او مكاتبه مىنمائيم. و كسى كه از درگذشتگان ما تشييع كند، از مردگان او تشييع خواهيم كرد، و كسى كه قيام كند و حق ما را از مخالفان ما بگيرد، حق او را از مخالفان وى، خواهيم گرفت.
اى مردم! با مردمان، در خور حسب و نسبشان رفتار كنيد و با آنان در خور آئينى كه دارند آميزش نماييد. و در رابطه با مروّت و جوانمرديى كه دارند، آنها را در جاى مناسب خودشان بنشانيد. و با مردمان به مدارا رفتار كنيد تا خدا شما را بيامرزد.
مؤلف «كنز العمال» گويد: اين حديث را «ديلمى» از «جابر بن عبد الله انصارى»، او هم از حضرت رسول اكرم صلّى اللّه عليه و آله، روايت كرده است.
(2) [سيوطى در الدّر المنثور] ذيل آيه تطهير، در سوره شريفه؟؟؟؟»،
و به نقل از حكيم «ترمذى» و «طبرانى» و «ابن مردويه» و «ابو نعيم» در كتاب «الدلائل»، از «ابن عباس» نقل كرده است كه رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله فرمود: به راستى، خداى تعالى آفريدگان خود را به دو گروه تقسيم كرده است و مرا در گروه شايستهاى از آن دو گروه، قرار داد، چنانكه خود در قرآن به اين دو گروه اشاره كرده است: أَصْحابِ الْيَمِينِ و أَصْحابُ الشِّمالِ (سوره واقعه، آيههاى 41 و 91) و در اين رابطه، من از اصحاب يمين و از بهترين آنان، هستم. پس از آن، آن دو گروه را به سه بخش تقسيم كرد و مرا در بخش بهترين آنها قرار داد، چنانكه فرموده است: فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (سوره واقعه، آيه 9) و من در جرگه سابقانم و از بهترين آنها، بهشمار مىآيم.
(1) بعد از آن، بخشهاى سهگانه را به لباس عشيرهها آراست و مرا در بهترين قبيلهها قرار داد، چنانكه خود فرموده است: وَ جَعَلْناكُمْ شُعُوباً وَ قَبائِلَ لِتَعارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقاكُمْ (سوره حجرات، آيه 13)؛ شما را به شعبهها و قبيلههاى مختلف درآورديم تا از اين راه، به مقام شناخت خدا برسيد و بدانيد كه خدا، شما را براى شناخت، آفريده است، به راستى كه گرامىترين شما مردم در پيشگاه پروردگار، پرهيزگارترين شماست.
با توجه به اين آيه شريفه، من كه پيغمبرم، در پيشگاه خداى تعالى، پرهيزگارترين و گرامىترين شمايم و به اينكه از چنين موقعيتى برخوردارم، مباهات نمىكنم و به خود مغرور نمىگردم.
آنگاه، قبيلهها را به خانوادههائى تقسيم كرد و مرا در بهترين خانوادهها قرار داد، چنانكه فرموده است: إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً (سوره احزاب، آيه 33)؛ اراده خدا چنان است كه شما خاندان را از هر گونه پليدى، پاكيزه سازد و شما را به نيكوترين روشى، از هر گونه آلودگى، دور گرداند. در اين رابطه، من و بستگانم، از هر گناهى پاك و پاكيزهايم